There is this
For a generation delighting in attachment, excited by attachment, enjoying attachment, this/that conditionality and dependent co-arising are hard to see. This state, too, is hard to see: the resolution of all fabrications, the relinquishment of all acquisitions, the ending of craving; dispassion; cessation; Unbinding. And if I were to teach the Dhamma and if others would not understand me, that would be tiresome for me, troublesome for me." SN 6.1:
Ayacana Sutta: The Request
Also this
“Monks, if others were to speak in dispraise of me, in dispraise of
the Dhamma, or in dispraise of the Sangha, neither hatred nor
antagonism nor displeasure of mind would be proper. If others were to
speak in dispraise of me, in dispraise of the Dhamma, or in dispraise
of the Sangha, and at that you would be upset and angered, that would
be an obstruction for you yourselves. If others were to speak in
dispraise of me, in dispraise of the Dhamma, or in dispraise of the
Sangha, and at that you would be upset and angered, would you know
what of those others was well-said or poorly said?”
“No, lord.”
“If others were to speak in dispraise of me, in dispraise of the
Dhamma, or in dispraise of the Saṅgha, you should unravel and
explicate what is unfactual as unfactual: ‘This is unfactual, this is
inaccurate, there is nothing of that in us, and that is not to be
found in us.’
“If others were to speak in praise of me, in praise of the Dhamma, or
in praise of the Sangha, neither joy nor gladness nor exhilaration of
mind would be proper. If others were to speak in praise of me, in
praise of the Dhamma, or in praise of the Sangha, and at that you
would be joyful, glad, & exhilarated, that would be an obstruction for
you yourselves. If others were to speak in praise of me, in praise of
the Dhamma, or in praise of the Saṅgha, and at that you would be
joyful, glad, & exhilarated, would you know what of those others was
well-said or poorly said?”
“No, lord.”
“If others were to speak in praise of me, in praise of the Dhamma, or
in praise of the Sangha, you should unravel and explicate what is
factual as factual: ‘This is factual, this is accurate, there is that
in us, and that is to be found in us.’ DN1: Brahmajala Sutta: The Great Net