2

I am looking for a translation in english (or french) of the following book in Chinese Mandarin:

大圆满前行法海

It is a book in the Bön tradition about Dzogchen.

1
  • The "海" here corresponds to "Ocean of (+ blah blah blah)", just like the Tsongkhapa's work "Ocean of "+"reasoning" corresponds to "正理"+"海". – Huang Ji-zhan 黃 基展 May 21 at 9:42
0

I coudn't find a translation, but from what I gather from the title:

  • 大圆满 Dzogchen
  • 前行 forward, advance
  • 法海 Fa-Hai

法海 Fa-Hai was a Chan monk in the Tang dynasty, but is also the name of a Sino-Tibetan Lama (1920-1991) who studied both Chan and Dzogchen. Monica Esposito wrote a book in English on this blending of disciplines:

The Zen of Tantra: Tibetan Great Perfection in Fahai Lama's Chinese Zen Monastery

Hope this helps.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.