The following phrase comes from DN 13:
“ayameva ujumaggo, ayamañjasāyano niyyāniko niyyāti takkarassa
brahmasahabyatāya, yvāyaṃ akkhāto brāhmaṇena pokkharasātinā”ti.
T.W. Rhys Davids translated here as:
‘This is the straight path, this the direct way which makes for salvation, and leads him, who acts according to it, into a state of union with Brahmā. I mean that which has been announced by the Brahman Pokkharasādi.’
Bhikkhu Sujato translated here as:
“This is the only straight path, the direct route that leads someone who practices it to the company of Brahmā; namely, that explained by the brahmin Pokkharasāti.”
What does "brahmasahabyatāya" mean? What does "sahabyatāya" mean?
This translation could be meaningful. "Union with Brahman" sounds like the modern Hindu concept of Moksha which is a union with God or Ultimate Reality. On the other hand, "company of Brahma" sounds like rebirth into the Brahma realm. What's the correct interpretation?