The new Sutta Central translations have translated the Pali word "sattā" as "sentient beings", as follows:
And what is rebirth? Katamā ca, bhikkhave, jāti?
The rebirth, inception, conception, reincarnation, manifestation of the aggregates, and acquisition of the sense fields of the various sentient beings in the various orders of sentient beings.
Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jāti sañjāti okkanti abhinibbatti khandhānaṃ pātubhāvo āyatanānaṃ paṭilābho.
What evidence is there in the Pali suttas that the word "sattā" means "sentient beings"?