I have been trying to find out the meaning and nature of Equanimity or Upeksha.

I came across this Sutta which says something about Equanimity but it is in Pali.

Can anyone please translate this Sutta from Pali to English ?


The Pali is:

Susāne seyyaṃ kappemi, Chavaṭṭhikaṃ upanidhāyahaṃ; Gāmaṇḍalā upāgantvā, Rūpaṃ dassentinappakaṃ.

Apare gandhamālañca, bhojanaṃ vividhaṃ bahuṃ; Upāyanānūpanenti, haṭṭhā saṃviggamānasā.

Ye me dukkhaṃ upaharanti

Whatever difficulty presents itself

ye ca denti sukhaṃ mama;

Whatever comforts he is offered/Whatever happiness he offers (?)

Sabbesaṃ samako homi

Always/everywhere existing (with) the same (calmness)

dayā kopo na vijjati.

Kindness but no irritation is found

Sukhadukkhe tulābhūto

Remaining/existing/being balanced in pleasure, pain [feelings]

Yasesu ayasesu ca

Fame/success & obscurity

Sabbattha samako homi

Always/everywhere existing (with) the same (calmness)

Esā me upekkhāpāramī”ti.

That is perfect equanimity


Click on the Sutta Central link; then click on the cog wheel at the top right; active the Pali-English function; highlight the Pali & try to do the translation for yourself.

enter image description here

  • I have got to thank you for showing me the way. Apr 13 '18 at 1:50

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.