These three terms appear to be not mentioned anywhere else in the suttas, which, like many suttas of the Digha Nikaya, creates doubt to whether the Cakkavatti-Sīhanāda-Sutta was spoken by the Buddha himself. The doubt is increased with verses by the Buddha, such as in AN 4.77, that state:
"Conjecture about [the origin, etc., of] the world is an
unconjecturable that is not to be conjectured about, that would bring
madness & vexation to anyone who conjectured about it."
Or MN 122:
'I will not engage in talk that is base, vulgar, common, ignoble, unbeneficial, that does not lead to disenchantment, dispassion,
cessation, calm, direct knowledge, self-awakening, or Unbinding —
i.e., talk about...the creation of the world & of the sea...
When these three terms are first mentioned, the Cakkavatti-Sīhanāda-Sutta states:
Among humans of the latter span of life, brethren, three things grew apace: adhammarāgaṃ visamalobhaṃ micchādhammaṃ.
Thereby the life-span of those beings and their comeliness wasted, so that, of humans whose span of life was five hundred years, some sons
lived but two and a half centuries, some only two centuries.
Among humans of a life-span, brethren, of two and a half centuries, these things grew apace—lack of filial piety to mother and father,
lack of religious piety to holy men, lack of regard for the head of
Based on the suttas, 'adhammarāgaṃ' (non-dhammic lust) in the context of "lack of filial piety to mother/s and father/s" does not necessarily only mean extremes such as 'incest', as has been translated. It can also refer to sexual promiscuity in general, as follows:
Bhikkhus, these two bright principles protect the world. What are the two? Shame and fear of wrongdoing. If, bhikkhus, these two bright
principles did not protect the world, there would not be discerned
respect for mother or maternal aunt or maternal uncle's wife or a
teacher's wife or the wives of other honored persons, and the world
would have fallen into promiscuity, as with goats, sheep, chickens,
pigs, dogs, and jackals. But as these two bright principles protect
the world, there is discerned respect for mother... and the wives of
other honored persons.
This is confirmed, when the Cakkavatti-Sīhanāda-Sutta later states:
Among such humans, brethren, they who lack filial and religious piety, and show no respect for the head of the clan—’Tis they to whom
homage and praise will be given, just as today homage and praise are
given to the filial-minded, to the pious and to them who respect the
heads of their clans.
Among such humans, brethren, there will be no [such thoughts of
reverence as are a bar sexual intercourse with] mother, or mother’s
sister, or mother’s sister-in-law, or teacher’s wife, or father’s
The world will fall into promiscuity, like goats and sheep, fowls and swine, dogs and jackals.
Similarly, 'micchādhammaṃ' can more broadly mean 'wrong religion' or 'wrong doctrine', such as religions that worship sex &/or money; engage in human & animal sacrifice; or preach tribal warfare.
I personally doubt micchādhammaṃ refers explicitly to homosexuality, given promiscuous (rather than non-promiscuous) homosexuality would simply fall under 'adhammarāgaṃ'. To blame homosexuality for major world problems is what fundamentalist Christians, Catholics & Muslims do.
Unlike 'adhammarāgaṃ' & 'visamalobhaṃ', there is no reference to homosexuality as being a major problem anywhere in the suttas. Where as forms of 'adhammarāgaṃ' (eg. AN 2.9) & 'visamalobhaṃ' are described in many places as being significant problems, such as:
Now, craving is dependent on feeling, seeking is dependent on craving, acquisition is dependent on seeking, ascertainment is
dependent on acquisition, desire and passion is dependent on
ascertainment, attachment is dependent on desire and passion,
possessiveness is dependent on attachment, stinginess is dependent on
possessiveness, defensiveness is dependent on stinginess, and because
of defensiveness, dependent on defensiveness, various evil, unskillful
phenomena come into play: the taking up of sticks and knives;
conflicts, quarrels, and disputes; accusations, divisive speech, and
The Cakkavatti-Sīhanāda-Sutta later states the following, which could also apply to 'micchādhammaṃ' ('wrong religion'):
Among such humans, brethren, keen mutual enmity will become the rule, keen ill-will, keen animosity, passionate thoughts even of killing, in
a mother towards her child, in a child towards its mother, in a father
towards his child and a child towards its father, in brother to
brother, in brother to sister, in sister to brother.
Just as a sportsman feels towards the game that he sees, so will they feel.
Among such humans, brethren, there will arise a sword-period of seven days, during which they will look on each other as wild beasts; sharp
swords will appear ready to their hands, and they, thinking ‘This is a
wild beast, this is a wild beast,’ will with their swords deprive each
other of life.
Some examples of this (killing family in the name of religion) from the Bible include:
Someone else may say to you, “Let’s worship other gods.” That person may be your best friend, your brother or sister, your son or daughter,
or your own dear wife or husband. But you must not listen to people
who say such things. Instead, you must stone them to death. You must
be the first to throw the stones, then others from the community will
finish the job. Don’t show any pity. Deuteronomy 13:6
Leviticus 20:9 Whoever curses their father or mother must be put to death. They cursed their father or mother, so they are responsible for
their own death!
Leviticus 21:9 If a priest’s daughter becomes a prostitute, she ruins her reputation and brings shame to her father. She must be burned to
death in the fire!
To conclude, I would confidently guess 'micchādhammaṃ' means 'wrong religion' or 'wrong doctrines'.