2

What are the 3 recollection (protection) chants of the Buddha, the Dhamma and the Sangha?

It's told that they can be used to dispel fear.

Thank you for your time.

1
  • 1
    Text and Chanting by Bhante Khemakumara
    – user11235
    Commented Jan 3, 2020 at 6:15

3 Answers 3

3

Here's the chant with translation:

Itipiso Bhagava (He is indeed the Exalted One)
Araham (far from defilements)
Samma Sambuddho (perfectly enlightened by Himself)
Vijjacaranasampanno (fully possessed of wisdom and excellent conduct)
Sugato Lokavidu (knower of the worlds)
Anutaro Purisadhammasarathi Sattha (unexcelled Trainer of tamable men)
Devamanussanam (teacher of deities and men)
Buddho (the Awakened One)
Bhagavati (the Lord skilled in teaching Dhamma)

Svakkato Bhagavata Dhammo (well expounded is the Exalted One’s Dhamma)
Sanditthiko (to be seen here and now)
Akaliko (not delayed in time)
Ehipassiko ( (inviting one to) come and see)
Opanayiko (leading inwards)
Paccatam Veditabbo Vinnuhiti (to be seen by each wise man for himself)

Supatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced well)
Ujupatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced straightly)
Nayapatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced rightly)
Samicipatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced properly)
Yadittam (that is to say) Cattari Purisayugani (the four pairs of men- those who are in the four pairs of Noble Path and Fruition)
Attha Purisapuggala (the eight types of individual persons- those who are with the mind of a Stream Winner up to Fruition of Arahantship)
Esa Bhagavato Savakasangho (that is the Sangha of the Exalted One’s disciples)
Ahuneyyo (worthy of gifts)
Pahuneyyo (worthy of hospitality)
Dakkkhineyyo (worthy of offerings)
Anjalikaraniyo (who should be respected)
Anuttaram Punakkhetam Lokassati (incomparable field of merit to the world)

(source http://methika.com/pali-chanting/itipiso-chant/)

5
  • Actually now that I look at the formatting of it, I think it is much easier to read at the source page btw.
    – Bakmoon
    Commented Aug 23, 2015 at 14:06
  • Before the Itipiso chant, there are some shorter chants. Should i chant them first before going to the quoted ones?
    – user2424
    Commented Aug 23, 2015 at 14:15
  • 2
    This translation is full of extra little interpolations that exaggerate the words of the text. E.g. samma-sambuddho 'perfectly enlightened by Himself' where by himself is added. Bhagavati (the Lord skilled in teaching Dhamma) typo here bhagavā ti ("ti" is a separate word), it is usually translated "Blessed One". In the next line the same word is translated "Exalted One" which is a mistake. And so on. I also looks rather naked without the proper diacritics. There's a much better version here: oxfordbuddhavihara.org.uk/books/OBV%20Morning%20Chanting.pdf
    – Jayarava
    Commented Aug 23, 2015 at 14:17
  • 1
    Sādhu for pointing that out. I just picked the first convenient page off of google. I will update to a better translation asap.
    – Bakmoon
    Commented Aug 23, 2015 at 15:06
  • @JayaravaAttwood. Thanks for sharing your knowledge about that.
    – user2424
    Commented Aug 23, 2015 at 17:56
3

itipi so bhagavā
arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇa-sampanno sugato lokavidū anuttaro purisadamma-sārathi satthā deva-manussānaṃ buddho bhagavā ti

svākkhāto bhagavatā dhammo,
sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opanayiko,
paccattaṃ veditabbo viññūhī ti.

supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho
uju-paṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho
ñāya-paṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho
sāmīci-paṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho
yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā
esa bhagavato sāvakasaṅgho
āhuṇeyyo pāhuṇeyyo dakkhiṇeyyo añjali-karaṇīyo
anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā ti.

0
0

Never mind the interpolations.

This "works":

Itipiso Bhagava (He is indeed the Exalted One)
Araham (far from defilements)
Samma Sambuddho (perfectly enlightened by Himself)

But accuracy and orthodoxy after 2750 years are important, my revered friends.
Buddha "vachana" brings serenity peace and above all progress.

You must log in to answer this question.