With all due consideration,
KāmesumicchācārāKāmesu-micchācārā is not translated as sexual misconduct, but as the misconduct of actions motivated by sensual pleasure. And the Pali terms for desire for wanting sensual pleasure abound in the Buddha DhammaBuddha Dhamma for wrongful phenomena that are to be abandoned and prevented from arising, such as the hindrance kamacchanda, abhijjha, lobha, raga, tanhakamacchanda, all of them rather interchangeably translated as longing desire for sensualsense pleasure, abhijjha yearning, lobha wishing, raga lust, tanha craving, all of them rather interchangeably translated as phenomena driven by the pursuit of sensual pleasure.
The entire Teaching of the Enlightened One revolves around the concept of annihilating sensual pleasure. KamatanhaKamatanha, craving for sensual pleasure, is the root of all suffering. The cessation of suffering comes with the elimination of this very craving, while on. On the Noble Eightfold Path, the step of right intention starts with nekkhamma-sankapponekkhamma-sankappo, thoughts free from sensual pleasure. So as long as the proper answer is sought after while right concentration begins with vivicceva kamehi, this is the actual explanationdetached from sensual pleasure.
Any attempt at reducing the meaning of kāmesu-micchācārā to any other form of particular sexual misconduct is just an excuse for hiding from the truth and distorting the true doctrine, fueled by attachment to precisely sense pleasure. And as a proper characterization of this tendency, it belongs to the category of mental fetters called sīlabbata-parāmāsa, namely, valuing or holding on toin high regard false systems of morality.
Respectfully